Páginas

quinta-feira, 21 de janeiro de 2021

RELAÇÃO DE ORIGEM ENTRE AS PALAVRAS TANGO, TANGENTE, TATO E NTANTAS OUTRAS DISSEMELHANTES

Os verbos latinos eram conhecidos pela primeira pessoa do presente do indicativo, diferentemente dos nossos em português, que são conhecidos pela forma do infinitivo impessoal.

Assim, o verbo TANGO latino corresponde ao nosso verbo tocar. Os tempos fundamentais desse verbo, isto é, dos quais todos os demais se originam são: TANGO (primeira pessoa do presente do indicativo), TETIGI (primeira pessoa do pretérito perfeito do indicativo), TACTUM (o supino, uma forma de infinitivo que se traduz para o português com a preposição para - para tocar, portanto) e TANGERE (a forma que eles denominavam de infinito).
Daí vem tanger animais, tocar os animais; tanger sino, tocar sino, tanger um instrumento musical e o próprio gênero musical tango; tangente, linha que toca uma figura; o verbo tangenciar (apenas tocar que pode ter sentido físico, mas que pode ter o sentido racional de apenas tocar um tema sem aprofundar). Do supino TACTUM provêm palavras como tato (sentido), tátil ou táctil (tangível, tocável) e tantos outros.

Nenhum comentário:

Postar um comentário